实时热搜: 文言文翻译 急用呀!!!!

“然后知吾向之未始游”逐字翻译 文言文翻译 急用呀!!!!

64条评论 641人喜欢 3357次阅读 571人点赞
“然后知吾向之未始游”逐字翻译 文言文翻译 急用呀!!!! 至无所见而犹不欲归翻译“然后”就是这样的意思;“知”明白的意思;“吾”我的意思;“向之”等于的意思;“未”是没有的意思;“始”是开始的意思;游”是游玩、游览的意思。 连贯起来就是我这才认识到过去等于没有游览。 始得西山宴游记 作者:柳宗元 原文: 自余为僇(lù)人,居是

至无所见而仍不欲归的而是什么意思至无所见而仍不欲归一语中的而,连词,表示转折,可以译为却、但、可是等。整句话翻译成现代汉语是:到了以后什么也没有看到,却仍然不想回去。

古文翻译《始得西山宴游记》 自余为僇人,居是州。恒惴栗。时隙也,则施施而行,自从我成为罪人,居住在永州,常常忧惧不安。公务之余,就缓步行走,没有目的地出游,每天与自己的随从爬高山、钻深林,走到迂回曲折的山间小溪,只要有幽泉怪石。无论多远,没有不到的。到了就拨开杂草坐下,倾尽壶中的酒。喝的大醉。喝醉后便

翻译“醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。”翻译“醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。” 帮下忙翻译为:醉了就互相枕着睡觉,睡觉了就做梦。心里有向往的好境界,梦里也就有相同的乐趣。 出自唐代柳宗元《始得西山宴游记》(选自《永州八记》),原文选段: 自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入

到则披草而坐,倾壶而醉的意思到则披草而坐,倾壶而醉 翻译:一走到那些地方,我们便拨开野草,席地而卧,倒酒痛饮,不醉不罢。 附原文译文。 始得西山宴游记

至无所见而犹不欲归 的 '见' 是什么意思整句意思:慢慢地天黑得什么也看不见了,而我却了无归意。 见:看见。

使得西山宴游记 原文 翻译 赏析一、原文:《始得西山宴游记》 唐代:柳宗元 自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起

始得西山宴游记单字解释,重点字词翻译快快,我很急,谢谢!!一、单字解释: 1、恒:常常。 2、其:如果,连词。 3、穷:走到尽头。 4、隟:指空闲时间。 5、日:每日,时间名词作状语。 6、觉:睡醒。 7、缘:沿着。 8、遨:游赏。 二、字词翻译: 1、僇人:同“戮人”,受过刑辱的人,罪人。作者因永贞革新

“然后知吾向之未始游”逐字翻译“然后”就是这样的意思;“知”明白的意思;“吾”我的意思;“向之”等于的意思;“未”是没有的意思;“始”是开始的意思;游”是游玩、游览的意思。 连贯起来就是我这才认识到过去等于没有游览。 始得西山宴游记 作者:柳宗元 原文: 自余为僇(lù)人,居是

文言文翻译 急用呀!!!!《山中与裴秀才迪书》《始得西山宴游记》《冷泉亭记》需要的资料方面:山中与裴秀才迪书原文近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。 北涉玄灞(bà),清月映郭。夜登华子冈,辋(wǎng)水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜